Actualizado el 17/12/2024

icon Facebook icon Twiiter icon RSS icon EMAIL
  1. Portada
  2. >
  3. Opiniones
  4. >
  5. Accesibilidad en los medios televisivos

Accesibilidad en los medios televisivos

Escrito por Enric Torres i Feixas el 13/05/2014 a las 21:39:38
4108

(Director)

La accesibilidad en un medio de comunicación audiovisual televisivo consiste en hacer que los programas emitidos lleguen también a las personas con alguna deficiencia o discapacidad.
 
 
Según la Ley General de Comunicación Audiovisual las personas con discapacidad visual o auditiva tienen derecho a una accesibilidad universal a la comunicación audiovisual de acuerdo con las posibilidades tecnológicas. Para ello establece que los prestadores de servicios de comunicación audiovisual televisiva en abierto y de cobertura estatal o autonómica deben ofrecer a fecha 31 de diciembre de 2013 al menos los siguientes porcentajes y valores de servicios de accesibilidad:
 
 
75% de los programas subtitulados y 2 horas a la semana de interpretación con lengua de signos para las personas con discapacidad auditiva. En el caso de canales de servicio público es 90% de los programas subtitulados y 10 horas a la semana de interpretación con lengua de signos.
 
 
2 horas de programas audiodescritos (con audio que describe las imágenes) a la semana para las personas con discapacidad visual. En el caso de canales de servicio público es 10 horas de programas audiodescritos a la semana.
 
 
La emisión de los contenidos de los servicios de accesibilidad de subtitulación y audiodescripción no es nada intrusiva para los telespectadores que no quieren el servicio, ya que es el mismo telespectador quien decide activar el servicio desde su televisor (actualmente se puede configurar los televisores equipados para que por defecto muestre los contenidos de accesibilidad siempre que se esté ofreciendo el servicio). Sin embargo no ocurre lo mismo con el servicio de lengua de signos, el cual cuando se emite se presenta impreso en la imagen para todos los telespectadores, siendo por tanto mensos apropiado en algunos programas televisivos.
 
 
Para crear los contenidos de accesibilidad mencionados (subtitulaciones, audiodescripciones y lenguaje de signos) es muy importante que las emisoras de televisión, o las empresas que crean los correspondientes contenidos para las emisoras de televisión, cuenten con la infraestructura tecnológica y humana adecuada para optimizar su generación y así minimizar los costes de explotación. Así por ejemplo:
 
 
para la subtitulación de programas grabados es importante disponer de los guiones y poderlos importar al software donde se crean los subtítulos a fin de no tener que volver a teclear los textos, limitando el trabajo a adaptarlos e indicar los tiempos de cada subtítulo.
 
 
para la subtitulación de programas en directo y sin guión se está utilizando cada vez más la técnica del rehablado. Esta técnica consiste en la utilización de un software de reconocimiento de voz entrenado con la voz del operador que realiza el rehablado. El operador dicta al software de reconocimiento de voz los diálogos que escucha del programa en directo, generándose unos textos que después de ser procesados según unas reglas de división nos permite obtener subtítulos con un gran acierto. El único inconveniente de esta técnica son los retrasos que se acumulan por el proceso de reconocimiento de voz.
 
 
para la subtitulación de los programas en directo y con guiones (por ejemplo telediarios en los cuales se dipone de los textos que se muestran en el telepromter) es importante previamente y durante la emisión poder importar los guiones automáticamente para adecuarlos a subtítulos los cuales se envían durante la emisión del directo.
 
 
para la audiodescripción de programas grabados es importante poder crear el guión con la descripción de las escenas y realizar la grabación de la audiodescripción desde el mismo software. También es importante trabajar con segmentos de audiodescripción (audio descriptivo únicamente de la correspondiente escena), de esta forma se edita cada uno de estos segmentos de forma independiente (grabación, cuenta atrás antes y durante la grabación, verificación, ajuste automático de audio, corrección de la grabación, desplazamiento a la zona del vídeo más apropiada, etc.).
 
 
es importante que la emisora de televisión disponga de un sistema de gestión y catalogación de los contenidos de accesibilidad. Este sistema debería estar conectado con la propia Automatización de la emisora a fin de que cuando se emite un programa automáticamente se ofrezcan los servicios de accesibilidad si se dispone de los contenidos.
 
 
De aquí la importancia de planificar y crear una buena infraestructura para ofrecer los servicios de accesibilidad demandados por la Ley General de Comunicación Audiovisual a las personas con discapacidad visual o auditiva.
 
 
Enric Torres i Feixas
Director de Anglatècnic, S.L.